Proposta de nova categoría: Humor Galego

Lugar para debatir ideas, facer propostas e falar do funcionamento de Fillos de Galicia.
sindo
Mensagens: 4
Registado: quarta, 13 fev 2002, 00:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor sindo » terça, 07 mai 2002, 05:26

Hola colegas:

Estiven pensando a posibilidade de crear unha categoría de humor galego para desconectarnos un pouquiño dos temas que aflixen a nosa comunidade.

¿Qué vos parece?

Saúdos.
Última edição por sindo em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

manolo
Mensagens: 47
Registado: quinta, 21 mar 2002, 00:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor manolo » quarta, 08 mai 2002, 13:11

Como argentino les aviso que ya reemplazamos los chistes de humor gallego por chistes de argentinos.
¿Porqué no unimos las secciones?
Última edição por manolo em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

vidalmario
Mensagens: 18
Registado: domingo, 31 mar 2002, 23:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor vidalmario » sexta, 10 mai 2002, 18:43

Un gallego iba por la calle y se encontró un espejito de
cartera, lo levantó, se miró y dijo:
-¡Coño! ¡A este tío lo cunozco!
Y se lo guardó en el bolsillo del pantalón.
De regreso a su casa volvió a mirarse al espejo y repitió:
-¡Joder! ¡Que a este tío lo cunozco!
Al entrar a su casa guardó el espejo en el bolsillo de su
pantalón y se sentó en la mesa del comedor.
Mientras la Josefa le servía la comida, el gallego volvió a
mirarse en el espejo y repetía:
-¡Ostia! ¡Yo a este tío lo cunozco!
Cuando Josefa se dió cuenta, le preguntó:
-Oye, Manoel ¿qué tienes en la manu?
-Nada importante, mujer.
Y se guardó el espejo en el bolsillo del pantalón.
Terminada la cena el gallego se fue a dormir dejando el pantalón
sobre una silla.
Josefa, intrigada, una vez dormido su esposo se acercó
a la silla y retiró el espejo del pantalón, se miró al mismo y
dijo:
-¡Ya lu sabía! ¡Es una foto de mujer! ¡Y qué cara de puta que tiene!
Última edição por vidalmario em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

vidalmario
Mensagens: 18
Registado: domingo, 31 mar 2002, 23:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor vidalmario » sexta, 10 mai 2002, 18:50

Sindo, luego del chiste ahora te voy a responder en serio. No tengo mejor forma de hacerlo que copiando un mail que enviara Ma. Rosa Iglesias a Fillos con fecha 1 de mayo 2002. No tiene desperdicio.
Aquí va. (con licencia Ma. Rosa).


Agora quero contarlles que estou lendo un reportaxe feito por Xosé Soto Andión al Dr. Antonio Pérez Prado no ano 1995 aquí en Bs. As. Vostedes saben que Pérez Prado foi xefe do servicio de hemoterapia do Centro Galego durante moitos anos hasta que se xubilou e tamén no hospital Santoyani (¿é así como se escribe?). E arxentino de pais galegos, pasou desde neno moitas tempadas en Galiza e conoce a cuestión galega na Arxentina como ningén. Quero transcribirlles unha parte da entrevista.

Soto Andión: ¿Houbo e hai aquí algún esteriotipo sobre o home galego?
Pérez Prado: Sí, hai por exemplo o icono galego, eu traballei moito no icono galego- eu teño unha colección grande de iconos galegos. Unha cousa que me chama a atención é como non vén aquí xente de Galicia para facer unha tese sobre o iconográfico do galego. Eu ó mellor escribiría un libro sobre eso, pero sería mellor que mais técnicamente ca min e dunha maneira máis seria có que xa fixen eu sobre o tema... , porque o fixen un pouco ás arroutadas e contestando... Eu son o autor da den uncia penal polo libro dos chistes de galegos. Tiven que estar en televisión en tódolos grandes programas e ata se rían de mín. Entón eu non sei como é que en Galicia non teñen interese en que no lugar que acolleu a emigración máis grande de Galicia haxa un estereotipo racial dos galegos, que é o único que teñen os arxentinos, o único que entenden, porque eu xa fixen tódalas probas. O principio do século tiñamos o chamado sainete criollo e elí están tódalas figuras arquetípicas e sempre os sainetes se formaban cun árabe, cun xudeu, cun galego, cun italiano e cada un tiña un icono -eu chámolle o galaicono- convencional e taméndeso saía toda unha actitude. Era actitudinal, ou sexa, cultural e tamén racial. Eses foron desaparecendo todos e neste momento eu fixen probas con rapaciños e debuxei todos os iconos que no ano vinte dodos os rapaces dicían "este é o árabe, este é o xudeu...", agora soamente está o galego. Entón é moi importante e os chistes de galegos son tremendamente importantes, ninguén pensa en matar galegos, claro, pero é a coña constante; tanto é a coña que non se pode poñer nun título a palabra "galego" sen aclarar que non é un chiste. Eu teño unha colección de centos... e escribo ós periódicos e xa non me contestan... Por exemplo, din, "en Galicia se descubrió una tumba tal..." e poñen entre parénteses "no es un chiste" ou "chegou un conxunto de artistas galegos que no son un chiste". Na televisión hai un número de teléfono, que tamén o hai en todo o mundo sobre todo para cousas sexuais, e hai un no que aparece un galaicono e cóntache chistes de galegos. Todo esto do galaicono, que leva tantísimos anos acá, ten moito que ver co que podemos chamar nación galega, a nación galega tanto que viva alá como que viva onde sexa, porque como é poisble..., eu por exemplo non teño a cara do galaicono, moitos galegos teñen parecido co galaicono, eu non o teño. Había un médico no hospital que dicía "vos no podés ser gallego con esa cara", entón eu pregunteille ó actor Tacholas onde podía conseguir unhas cellas ben mestas, etc., e el dime "mira podes ir a unha xastrería teatral", porque eu vou ir ó hospital tratando de poñer aspecto de galego para face-la coña con este tipo. E fun á xastrería e dixéronme "mire podémoslle vender bigodes"... Esto vén a conto porque vale dicir que ese home tomou tan en serio o estereotipo, que falando comigo describíame todo como era un galego. Eu dicíalle, mira os galegos son unha mestura, felixmente, de modo que vas encontrar galegos roxos ou o que sexa. Por tanto o icono que aquí se acepta do galego dá de si unha conducta perfectamente estereotipada. Hai unha serie de cousas que teñen tódolos chistes de galegos que hai que estudialos ben e facer entón o arquetipo.

Se vas ó diccionario de María Moliner di que discriminación "es la capacidad de distinguir una cosa de otra" e nese caso somos todos discriminadores, pero logo se eu digo que estes de aquí non valen nada eu discrimino nunha segunda acepción que é a de "dar trato de inferioridad a u n pueblo, una raza, etc.tón o estereotipo do galego ten unha ventaxa para os debuyxantes, porque se tí debuxas un bonequiño galego co estereotipo xa empeza a persoa a rir antes de ler o que vai debaixo. Quero dicir que é como as carautas dos teatros gregos ou o gracioso do teatro renacentista español; cando les as "dramatis personae" dos teatros clásicos podes ler "o gracioso", todo o mundo sabía o que era, entón cada cousa que fai el xa ten para rír a túa complicidade. Ademais ten un carácter tan importante de construcción "gestáltca", que por exemplo eu fíxeno con rapaces tamén, así eu fago un cadrado e un trazo con puntiños pequenos e digo ¿qué é esto? e din "un gallego", é dicir basta que leve algún elemento do estereotipo p ara que calquera que o vexa constrúa gestalticamente todo o resto do icono. A mín asómbrame que esto non lles interesase ós de alá, digo á xente que quere facer teses ou tesiñas, porque eu axudaríalles moito e daríalles todo o meu arquivo con moitísimo gusto porque eu pásome a vida recortando e fotocopiando. Pero estudialo científicamente é unha maneira de combatilo. O dos galegos e o único estereotipo que queda porque cos xudeus acá na Arxentina xa non se fai coña, facíase cando eu era un rapaz, estabas aburrido e non sabías que facer e pegábaselle a un xudeu, pero agora non son medosos, teñen conciencia clara de nación e se ti tes un problema agora cun xudeu é un problema gravísimo, pero gravísimo. O que quero resaltar é o cambio de actitude. No ano 40 os xudeus non eran ninguén e eran parte do sistema risorio do arxentino medio que aprendía a realidade humana cos sainetes e cos estereotipos. Agora quedou o galego só e eso é moi importante. Eu cando foi o dos chistes enfermei, enfermei, porque parece mentira que os do Centro Galego non se moveran. Eu fixera unha denuncia penal. Eu non digo que os chistes estiveran ben ou mal, pero hai unha eli de ntidiscriminación que é directamente vulnerada. A miña denuncia leva dous anos, os que ían asinala comigo escaparon e asinei eu só. E todos me din agora que será mellor que prescriba porque se un xuíz dí que sí, que a Edtorial Planeta fixo tal, pois que esta editorial que me vai facer un xuízo e que non sei que. ¿Ti sabes cantos exemplares se venderon?, un millón.

Soto Andión: Tiña entendido que Rodolfo Alonso lles fxera xa unha crítica...
Pérez Prado: Alonso, que é un poeta extraordinario, fai unha critiquiña na revista do Centro Galego e por suposto que é dos nosos e ten un sentimento galego, pero cando hai que ir ó xuíz, cando hai que ir á televisión... estou eu só, o único tolo son eu. Nós po´demolo tomar cun pouqiño de coña, pero temos que facer cumprir unha lei antidiscriminatoria. Porque, por exemplo, nun dos contos de muleiros (galegos) din "¿por qué las gaviotas cuando vuelan sobre Galicia, vuelan con las patitas para arriba?, porque hace mucho que descubrieron que abajo no hai nada digno de ser cagado", eso é o que se dí por televisión. Agora, digo eu, pode ser que me digan a mín "tranquilo non lle deas importancia, eso hai que tomalo en broma", pèro entón por qué non dín "cuando vuelan sobre Israel...", e imos ver cánto dura a Editorial Planeta, imos ver cánto dura. Hai que ter por tanto a dignidade de nación, o que reacciona é unha nación porque o agredido é unha nación. Nós os galegos estamos tendo o grupo, a nación inmigrante máis grande de Bs. As., o grupo máis diferenciado, somos os máis capaces de facer cousas, o teatro Aveneida mercárono nove galegos, un deles é o dono desde hotel City, pero eso sí..., coa condición de non apareceren como galegos. Chamaron a periodistas e dixeron que eran un grupo de empresarios españois. Eu agarrei a Alvaro Campos e díxenlle, pero a ver ¿hai algún deses que non nacese en Galicia?, porque se houbese algún de Murcia ou de Cáceres ou de Cuenca eu acepto que por cortesá dixeran "un grupo de españoles" e xa está; pero se sodes nove nacidos en Galicia, home..."

Después de esta larga parrafada sin desperdicio, ¿verdad?, voy a seguir en castellano. El año pasado me enteré de que el juicio prescribió. No sé si porque el juez fue un hijo de puta que vivía sin trabajar y dejaba caducar los juicios o si porque le pasaron unos pesitos por debajo del escritorio. Les cuento algo más. Sé que en el Centro Gallego de Bs. As., se sancionó a un empleado ¡¡¡¡¡¡por hablar gallego!!!!!!! Tengo que entrevistar a la persona que dió a conocer este hecho (el mismísimo Pérez Prado) y al empleado que fue sancionado que ya sé quién es. Así que dénme tiempo y les cuento....

Hermanos: ¿no les parece que es hora de agarrar al toro por las astas y hacer una movida profunda de verdad en favor de la cultura gallega? Difundir, promocionar lo nuestro, acercar a las clases de gallego, de baile, de cultura gallega a tantos miles de argentinos con ancestros gallegos. Hacernos respetar no permitiendo que se nos siga tomando el pelo ¡en ninguna parte!. Pérez Prado vive en Bs. Aires. ¿Qué tal si le pedimos una conferencia, una charla sobre cómo trabajó él en favor de la cultura gallega y sobre su experiencia con los medios?

Un gran saludo de
María Rosa
Desde Buenos Aires
Gallega de Sgo. de Compostela
Última edição por vidalmario em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

sindo
Mensagens: 4
Registado: quarta, 13 fev 2002, 00:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor sindo » segunda, 13 mai 2002, 17:04

Hola Mario:

Graciñas polo reportaxe que tomaches de María Rosa. En verdade, reflexa o grau de estereotipo que ten o galego, principalmente en Hispanoamérica.

Yo al igual que el Dr. Pérez Prado, rabiaba cada vez que un capullo malintencionado me contaba un chiste de gallegos, ya que lo contaba, no porque el chiste fuera bueno, sino sencillamente, porque sabía que era gallego, para hacer que me cabreara.

Con el paso del tiempo he sabido digerir la cosa y si el chiste realmente es bueno, que carallo, me río, aunque no deja de molestarme el hecho de que lleve la palabra "gallego".

Pero también me he dado cuenta de algo muy interesante que sucede con estos chistes. Aunque todos se refieren a gallegos, en realidad van dirigidos a los españoles en general, supongo que tratando de ridiculizar un poco la imagen de aquellos que conquistaron estas tierras, haciéndolos parecer como unos brutos perdidos. Y eso lo ves hasta en los programas de televisión cuando los actores, al caracterizarse para contar un chiste de gallegos, se disfrazan de baturro con la boina, el chaleco negro, las alpargatas y fumando un purazo, pero cuentan el chiste con acento andaluz (pues es el acento español más familiar). Bueno, los hay que cuentan un chiste de gallegos sin tener puta idea donde está Galicia.

Mi teoría es que se busca ridiculizar al español, pero como el más representativo -casi omnipresente-, en todo el mundo (y hasta en la Luna) es el gallego, éste se ha convertido en sinónimo de español. Así que, ni hablar, hay que tomarlo con filosofía. Bueno, con decir que, en Galicia, ni siquiera saben como los ponen en los chistes.

Los mismos chistes se cuentan en España, pero a los que ponen en lugar de los gallegos, son a los de un pueblo andaluz llamado Lepe.

En fin, a ver que opinan nuestros amigos colisteiros sobre el tema, pero para no resultar muy profundo en esta disertación, voy a cerrar con un chiste, que coño (bastante tonto, pero me hace reír):

Llega un gallego al médico para una inspección de rutina y el doctor le dice:
-Vamos a ver, ¿usted es diabético?
A lo que nuestro paisano responde:
-Non, non, eu son de Ourense.

Manda carallo.

Unha aperta.

Sindo.
Última edição por sindo em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

vidalmario
Mensagens: 18
Registado: domingo, 31 mar 2002, 23:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor vidalmario » quinta, 16 mai 2002, 08:03

Título: Chiste de gallegos (para argentinos), o tres al hilo, o casas más casas menos igualito que en Santiago.

Las siguientes tres noticias que van a leer aparecieron entre los titulares del periódico LA VOZ DE GALICIA del 16-5-2002, medio que recibo por Internet y leo a diario. Cualquiera de nosotros -los argentinos que tanto nos reímos de los chistes de gallegos- qué no daría por ver esas noticias en la tapa de Clarin o La Nación.
Me quedo preguntando para adentro muy en voz baja... ¿Quiénes son "los gallegos" objeto de nuestros chistes? ...¿No seremos nosotros mismos cuando nos miramos al espejo...? Al finalizar los tres "chistes" voy a copiar un fragmento de la opinión del periodista argentino José Pablo Feinmann referida al tema, se llama "el dedo en el culo".

M@rio
jmvidal@speedy.com.ar
gallego47ar@yahoo.com.ar


PLAN DE VIVENDA
Los jóvenes que ganen menos tendrán ayudas para comprar piso
La Xunta prevé que la iniciativa privada construya 6.920 viviendas protegidas en los próximos cuatro años.
Los jóvenes gallegos menores de 35 años y que cumplan las condiciones para acceder a una vivienda protegida podrán complementar la ayuda que hasta ahora sólo facilitaba la Xunta con otra que aportará el Gobierno. Así, los solicitantes que ingresen menos de 18.572 euros anuales pueden sumar a la subvención autonómica de 1.804 euros otra de 3.000 euros.

PLAN DE APOIO INTEGRAL A FAMILIA
La Xunta destinará 390 millones de euros para mejorar la atención a las familias
Fraga presentó en Santiago un plan con el que el Gobierno autonómico pretende paliar el déficit demográfico
El presidente de la Xunta, Manuel Fraga, aprovechó ayer el Día Internacional de la Familia para presentar el III Plan de Apoio Integral á Familia (PAIF), que cuenta entre sus prioridades la conciliación de la vida familiar y laboral y la atención a ancianos y discapacitados, así como el apoyo a las familias inmigrantes y a los emigrantes retornados. Esta iniciativa responde, según Fraga, «ó interese da Xunta por seguir apostando pola familia como un dos motores do progreso e do desenvolvemento social». El programa supondrá invertir 390 millones de euros, pero se incluyen propuestas ya conocidas, por lo que el documento corre el riego de quedar vacío de contenidos.

La Fundación del Mueble logró un superávit de 129.300 euros en 2001
De la deuda de 300.500 euros acumulada en 1999 sólo quedan por pagar 60.101 euros.
La Fundación del Mueble de A Estrada se sacará de encima este año la pesada losa del déficit. El colectivo organizador de los certámenes feriales estradenses cerró el 2001 con un superávit de 129.300 euros (21,51 millones de pesetas) que reduce la deuda acumulada del organismo a sólo 60.101 euros (10,00 millones de pesetas). La clave de la recuperación sostenida desde 1999 es la contención del gasto y el regateo de cada peseta. La Fundación prevé cancelar la deuda y dejar las cuentas completamente saneadas este mismo año .


El dedo en el culo
Por José Pablo Feinmann
Hay un chiste. Se le atribuye a un proctólogo gallego. Pero no. Aquí se lo vamos a atribuir a un proctólogo argentino, pues creemos (e intentamos demostrarlo en una nota titulada ?Los gallegos somos nosotros?, que despertó las airadas protestas de muchos ?patriotas?) que los chistes de gallegos son, en verdad, chistes autorreferenciales de argentinos. Nada nos ha retratado mejor que los chistes de gallegos: nos hemos espejado en ellos, hemos hablado descarnadamente de nosotros; tanto, que tuvimos que decir ?cobardemente? que no éramos nosotros sino otros, los gallegos. Es decir, el chiste que voy a contar trata de un proctólogo argentino. Un proctólogo, según se sabe, es un médico que suele tener un trato irremediablemente directo, acaso íntimo, con el, por decirlo con suavidad, ano de su paciente. En suma, le mete el dedo en el culo. El proctólogo del chiste (por celo profesional, por inseguridad o de puro bruto nomás) le ponía dos. El chiste, entonces, se cuenta así: ?Era un proctólogo que en lugar de un dedo en el culo te ponía dos. Porque quería tener una segunda opinión?. Pensé mucho en este chiste cuando ///
Última edição por vidalmario em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

vidalmario
Mensagens: 18
Registado: domingo, 31 mar 2002, 23:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor vidalmario » quinta, 16 mai 2002, 08:05

Los gallegos somos nosotros

Por José Pablo Feinmann



1. Este país surgió de un chiste de gallegos. Porque eso fue la Revolución de Mayo: un chiste de gallegos. Fue decirles ostensiblemente a ellos, los gallegos, que no se los quería más por estas tierras, ya que eran un pueblo que históricamente atrasaba, ya que eran, ellos, la ?barbarie? en comparación con los países a los que la Revolución quería unir su destino: Francia e Inglaterra. De este modo ?y durante casi todo el siglo XIX?, la historia argentina se hizo contra España, debíamos liberarnos de los ?gallegos?, tanto en lo militar como en lo cultural. Convengamos en que en esos tiempos todavía no se les decía ?los gallegos?, pero España representaba aquello que había que abandonar, dejar atrás. En suma, la barbarie en su expresión colonialista y arcaica. Los nuevos tiempos reclamaban otros horizontes geopolíticos, otros rostros de la Europa: los que encarnaban el Progreso, es decir, el librecambio smithiano inglés y el contractualismo roussoniano francés, con una osada condimentación jacobina en lo político. Tal fue la urdimbre del gesto ?antigallego? de Mayo.
Los jóvenes románticos de la generación del ?37 (Echeverría, Alberdi, Vicente Fidel López, Juan María Gutiérrez) se lanzaron, desde el Salón Literario, a la búsqueda de una identidad nacional. Había que encontrar una filosofía para constituir un país, según la fórmula de Alberdi. Mayo había sido el triunfo de la espada, era ahora el momento del triunfo de la inteligencia. Para tal empresa, nuestros jóvenes próceres se lanzaron a contar chistes de gallegos. Es decir, a hablar pestes de España, a denigrarla. Echeverría dijo: ?Somos independientes, pero no libres. Los brazos de España no nos oprimen, pero sus tradiciones nos abruman?. Gutiérrez fue aún más hiriente; su chiste de gallegos fue acaso el más virulento. ?La nación española (...) nunca ha salido de un puesto humilde e ignorado en la escala de la civilización europea?. Alberdi acercó lo suyo: ?La España nos hacía dormir en una cuna silenciosa y eterna?. Y también: ?A la España le debemos cadenas; a la Francia, libertades?. Luego propuso cambiar el idioma español por el francés, que tenía, dijo, una ?armonía más íntima con nuestro pensamiento americano?. (Estas citas están en mi libro Filosofía y nación, Ariel 1996, pp. 98/99.) Pero nadie como Sarmiento. Campeón de la desmesura, literato genial, sólo él podía llegar al extremo de los extremos. Sólo él podía ofrecernos el mejor chiste de gallegos de la Independencia. ?Témese que el cerebro español haya experimentado contracciones en estos tres últimos siglos de dominación terrífica de la Inquisición? (Obras completas, Luz del día, Buenos Aires, 1953, tomo XLV, p. 204). En suma, a los gallegos se les achicó el cerebro durante tres siglos. Son, por consiguiente, brutos, afirmación que constituye el fundamento de todos los chistes de gallegos y que, según vemos, nos ha sido legada, tal vez no casualmente, por el gran educador argentino, el padre del aula, Sarmiento inmortal.

2. ¿Cuándo se les empezó a decir ?gallegos? a los españoles? Esto tiene que ver con el fenómeno inmigratorio. Como todos saben, este país se hizo con la inmigración. (Nota: Si a usted le incomoda que escriba ?este país? y no ?nuestro país?, me permitiría preguntarle ¿de veras todavía cree que este país es ?nuestro??) Todos conocemos ese viejo chiste: el hombre desciende del mono; los argentinos, de los barcos. Pero ?para ser precisos? digamos que quienes descendieron de los barcos para convertirse en argentinos fueron ellos. Sí, los gallegos. Venían de Galicia, se embarcaban en el puerto de Vigo y soñaban con hacer la América. No la hicieron. Se transformaron en anarquistas libertarios, en sindicalistas o ?masivamente? en dueños o mozos de bares. Así, el español que el argentino medio conoció fue ?el gallego?. El gallego pobre, el que venía con una mano atrás y otra delante, el que no tenía estudios, el que era lanzado a estas costas por la pobreza, por el desencanto con el espacio natal. Fue blanco fácil para los porteños piolas que habitaban los bares. Se convirtió en símbolo de la torpeza, de la estupidez, de la incultura. Ser ?un gallego? fue, sin más, ser un bruto. No es casual que la muy exitosa antología de Pepe Muleiro se llamara: Los más inteligentes chistes de gallegos. El título jugueteaba con el oxímoron ?gallego inteligente?, pero otra posible e inmediata lectura expresaba que los chistes eran ?inteligentes? porque los habíamos hecho nosotros, los argentinos. Así, los chistes de gallegos eran el divertido resultado de la inteligencia argentina trabajando sobre la materia prima de la brutalidad gallega.

3. El concepto de gallego quedó pegado a la figura del español inmigrante y asumió tal poder que cubrió, enturbiándolo, a todo lo hispánico. En poco tiempo y para siempre todos los españoles fueron gallegos, aun aquellos que nos aclaraban que no lo eran, que venían de otras partes de España. Vano intento: el que venía de España era gallego y punto. En el Diccionario de María Moliner, ?gallego? ?en una de sus acepciones? se explicita como un giro hispanoamericano: ?Se aplica a los inmigrantes españoles?. No obstante, por esas cosas de la historia, por la contrainmigración protagonizada por los argentinos durante las últimas décadas del siglo XX y la primera del XXI, pronto María Moliner incorporará la palabra ?sudaca? a su Diccionario. Y dirá: ?Se aplica a los inmigrantes argentinos?. Y los argentinos piolas habrán de reconocer algo: esta palabra, sudaca, tramada por las palabras sudor y caca, expresa un refinado nivel de crueldad. Pocas veces el desdén fue tan ingeniosamente expresado. Ahora los piolas argentinos lo saben: los gallegos son muy inteligentes. Pero ese saber lo sufren en carne propia, como una fiera venganza de la historia.

4. ¿Por qué estas líneas? Porque un Presidente argentino (un Presidente que en diez meses de gestión realizó la asombrosa hazaña de protagonizar casi todos los chistes de gallegos) ha viajado a la Madre Patria para consolidarse, pedir dinero, respaldo, confianza, en fin, futuro. El presidente español, generoso, lo ha recibido y hasta ha dicho que le dará un ?cheque en blanco al país?. No es nada tonto este ?gallego?: sabe que si a ese cheque le pone alguna cifra, aquí se lo afanan. No son nada tontos los ?gallegos?: sus grupos económicos en el país de los piolas son Repsol-YPF, Telefónica de España, Banco Santander, Endesa (Edenor y Edesur) y SEPI (Aerolíneas Argentinas), entre otros. O sea, si los ?gallegos? quieren, los argentinos piolas nos quedamos sin petróleo, sin teléfonos (ya no podremos contarnos por teléfono chistes de gallegos), sin agua, sin luz y sin volar a ninguna parte. ¿Qué pasó?
Acaso algunos chistes (pero no ya ?de gallegos?, sino ?de argentinos?) arrojen algo de luz. Se dice que, en su pueblo natal, le han hecho un monumento al abuelo de nuestro Presidente. Se dice que eternamente le agradecerán que haya emigrado, porque si no nuestro Presidente habría nacido en España y tal vez sería el Presidente de ellos. Se dice que los niños argentinos ya no juegan a las escondidas porque a nadie le interesa encontrarlos. Se dice que Dios hizo a Videla con lo que le sobró de Hitler. Que los argentinos son tan boludos como para poner un huevo en el microondas y agarrarse el otro al cerrar la puerta. Que se ahogan si les ponen un espejo en el fondo de un lago. Que cuando hay tormenta y relampaguea miran hacia arriba porque creen que Dios les está sacando una foto. Que tienen el mejor antitranspirante del mundo: la desocupación.
Por último, usted sabrá, como sabemos todos, que la OEA dice que la esperanza de vida es en España de 77 años y aquí de 67. Que ellos ?sí, los ?gallegos?? destinan 4600 millones de dólares para investigación y desarrollo y nosotros ?de piolas que somos? sólo 1700. Que el PBI español duplica al nuestro y también el PBI por habitante. Que el desempleo es notoriamente menor y que están 15 lugares más arriba en el ranking mundial de productividad. Que no hay película argentina donde no aparezca un ?gallego? porque para hacer cine tenemos que pedirle dinero a España. Entonces, aquí, usted, yo, todos los argentinos piolas que durante años nos divertimos con esos chistes sobre gallegos brutos, nos preguntaremos: ¿Quiénes son los gallegos? Y la respuesta es el título de esta nota.
Última edição por vidalmario em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

siglecar
Mensagens: 15
Registado: domingo, 25 ago 2002, 23:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor siglecar » sábado, 21 set 2002, 21:18

Sindo, leí muchos aportes excelentes.

Apoyo la idea del humor, que por Argentina anda muy escasa la posibilidad de sonreir, y no lo veas como un melodrama exagerado, es la triste realidad.

Nos vendrá bien en tanto y en cuanto sean chistes, contables, no soeces de mal gusto. Me gustaría que fueran escritos en galego, que ando en vías de completar mi entendimiento y me estoy largando cada vez más a escribirlo.

No importa que sean de gallegos, argentinos, correntinos, leperos, etc. Mientras guarden cierto buen gusto, bienvenido será.

Saludos.
Santiago Iglesias Carballo
As Nogais y Mondoñedo (LUGO)
Bos Aires
Última edição por siglecar em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

bar19
Mensagens: 7
Registado: domingo, 15 dez 2002, 00:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor bar19 » sábado, 28 dez 2002, 16:42

Desde Buenos Aires Argentina, adhiero a la propuesta. Segun dicen cuando estas enfermo debes preguntarte tres cosas:
1) cuanto hace que no bailas?
2) cuanto hace que no cantas?
2) cuanto hace que no ries???????

Son los mejores medicamentos y ademas nos dejan ver los problemas con mayor objetividad.
Saudos. BEATRIZ
Última edição por bar19 em sábado, 08 nov 2014, 20:43, editado 1 vez no total.

antoniorey
Mensagens: 287
Registado: terça, 19 fev 2002, 00:00

Proposta de nova categoría: Humor Galego

Mensagempor antoniorey » domingo, 29 dez 2002, 04:54

Beatriz:

Gracias por tu aporte.
Creo que es la mejor manera de despedir el año que termina y recibir el 2003.

¿Has estado en alguna de nuestras xuntanzas?
¿Hace mucho que perteneces a nuestra comunidad?
¡Cuéntanos más de ti!


Un saludo para todos los gallegos.
¡Buen Año!

Galicia vive en nós.

Antonio José Francisco Rey.
Fillo de Galicia en Bos Aires.


Voltar para “A nosa Comunidade Virtual”

Quem está ligado:

Utilizadores neste fórum: Nenhum utilizador registado e 0 visitante