Anamp Escribeu:Pola miña parte, penso que hai cousas que, por moito que se usen, non deben constar formalmente, moito menos nun dicionario da institución que se encarga de fomentar un bo uso da lingua; o que fai deste xeito é perpetuar o mal uso dunha palabra. Ou veríamos ben que aceptase termos despetivos para referirse ás mulleres, só porque vulgarmente se faga, por exemplo?
A misión dun dicionario non é a de "fomentar un bo uso da lingua", para iso están as gramáticas, os manuais normativos. O dicionario ten que conter o máximo número de termos da lingua estándar, pero tamén da familiar, a coloquial, a técnica, a literaria... No drae hai palabras como "gilipollas", "puta", "maricón", que por suposto non son o que diriamos moi "correctas", e o drae non quere que as usemos máis. De todos xeitos, aínda que estas palabras non aparecesen, seguirían existindo, o que di "gilipollas" non busca primeiro no dicionario para asegurarse de que é correcto o termo.
O que quero dicir é que non creo que porque o drae teña unha definición "incorrecta", a xente vaia empregala máis. Hai termos que non están no drae e utilízanse (o de catalán como tacaño, que dixeches ti), e outros que si que están e ninguén os usa. O que queira usar galego como sinónimo de parvo, vaino facer co drae ou sen el.
Habería que preguntarlles aos cataláns que lles parecería que entre as acepcións de "catalán" aparecese "Tacaño, agarrado", que é un uso que se fai desa palabra, gústenos ou non, no resto de España
Como catalá que son, entenderíao perfectamente, e seguiría defendendo a miña opinión. Por exemplo, en Cataluña empregamos a palabra charnego, que, como di o drae, é
charnego, ga.
(Del cat. xarnego, y este de lucharniego).
1. m. y f.
despect. Cat. Inmigrante de una región española de habla no catalana.
É un termo despectivo referido aos non-cataláns, non é moi educado empregalo, pero a xente usa esta palabra, e como tal, aparece no dicionario. Da mesma maneira, se a palabra "catalán" é sinónimo de tacaño, pois non sería inadecuado que aparecese (quen queira que o propoña

).