Tesouro lingüístico dos nosos pais e avós (1): anagar

Cuestións sobre o idioma dos nosos pais (significado de palabras, normativización, reintegracionismo, etc.).
esteirana
Mensagens: 238
Registado: quarta, 13 fev 2002, 00:00

Tesouro lingüístico dos nosos pais e avós (1): anagar

Mensagempor esteirana » terça, 04 jan 2005, 01:41

Onte vendo o video do meu casamento, escoito o que un dos convidados di mentres o do lado abre unha botela de champán:

"Que nos vai anaghar[/b] a todos" - Pronunciado coa gheada de Carnota. Pode ser anaghar ou aneghar, pois pronuncia entre a "a" e a "e"

Pregunteille ao meu home que é o que quere dicir esa palabra, e díxome que significa "mollar". Nunca eu tal cousa oíra...

Inés
Última edição por esteirana em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

guida2002
Mensagens: 14
Registado: segunda, 16 set 2002, 23:00

Tesouro lingüístico dos nosos pais e avós (1): anagar

Mensagempor guida2002 » terça, 04 jan 2005, 14:32

Inesinha:

Interassante o que contas!

Em português, usa-se o termo "alagar" que, não sendo uma palavra morfologicamente próxima, tem uma sonoridade semelhante...

Tanto por descobrir e encontrar ...

xuxos,
Marga

Já agora!! o que entendes po "gheada" e "de Carnota"???
Última edição por guida2002 em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

Tesouro lingüístico dos nosos pais e avós (1): anagar

Mensagempor casdeiro » terça, 04 jan 2005, 16:59

Inés... ¿non sería anegar? Igual en castelán che parece unha palabra moi culta, pero eu tamén lle escoitei a miña avoa usar palabras que parecían dun rexistro máis culto pero é simplemente que daquela eran máis comunmente usadas. Hoxe pasaron ao rexistro culto pero a xente maior as conserva no coloquial.

(P.ex. miña avoa adoitaba dicir que estaba afrighida por aflixida)

< Manuel Casal Lodeiro "Casdeiro" >
Xestor da Comunidade Virtual
F I L L O S D E G A L I C I A
~~~~~ http://www.fillos.org ~~~~~~~
Última edição por casdeiro em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

esteirana
Mensagens: 238
Registado: quarta, 13 fev 2002, 00:00

Tesouro lingüístico dos nosos pais e avós (1): anagar

Mensagempor esteirana » terça, 04 jan 2005, 19:18

Pois igual tes razón, porque anegar (en castelán) é inundar, cubrir de auga... Pero como este home a pronunciaba "anaghar" soaba diferente... :-D

Inés
Última edição por esteirana em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

chono2008
Mensagens: 25
Registado: sábado, 16 jun 2007, 10:04

Tesouro lingüístico dos nosos pais e avós (1): anagar

Mensagempor chono2008 » quarta, 17 out 2007, 16:06

Na zoa da costa de lugo anagar e mollar os pes


Voltar para “Lingua galega”

Quem está ligado:

Utilizadores neste fórum: Nenhum utilizador registado e 1 visitante