O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Cuestións sobre o idioma dos nosos pais (significado de palabras, normativización, reintegracionismo, etc.).
Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor casdeiro » sexta, 31 dez 2004, 19:08

Gustaríame que comezásemos aquí un debate para coñecermos as posturas reintegracionistas e a súa posible idoneidades para asegurar o futuro da nosa lingua.

< Manuel Casal Lodeiro "Casdeiro" >
Xestor da Comunidade Virtual
F I L L O S D E G A L I C I A
~~~~~ http://www.fillos.org ~~~~~~~
Última edição por casdeiro em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

esteirana
Mensagens: 238
Registado: quarta, 13 fev 2002, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor esteirana » domingo, 02 jan 2005, 20:53

A mín gustaríame que algún día se lle devolvese a nosa fala a grafía que lle corresponde. Entendo que a que utilizamos actualmente, que é tamén a que eu aprendín, está castelanizada. Moita xente pensa que se adoptamos a grafía reintegracionista nos obrigaría a pronunciar o galego de xeito distinto. Non é así, pois ésta non afecta a pronunciación, soamente a maneira de escribir.

Inés
Última edição por esteirana em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor casdeiro » segunda, 03 jan 2005, 11:18

Pero por que non comezarmos explicando qué é o reintegracionismo?

< Manuel Casal Lodeiro "Casdeiro" >
Xestor da Comunidade Virtual
F I L L O S D E G A L I C I A
~~~~~ http://www.fillos.org ~~~~~~~
Última edição por casdeiro em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

esteirana
Mensagens: 238
Registado: quarta, 13 fev 2002, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor esteirana » segunda, 03 jan 2005, 19:28

O reintegracionismo é unha opción de escribir o galego seguindo a grafía galego-portuguesa, que é a que tiñamos antes de ser castelanizada. A "restauración histórica" do noso idioma.

Inés
Última edição por esteirana em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

guida2002
Mensagens: 14
Registado: segunda, 16 set 2002, 23:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor guida2002 » terça, 04 jan 2005, 00:07

Tenho vindo a documentar-me sobre o Reintegracionismo e tenho que concordar com o que diz Inés.

Porém, agora que tenho uma perspectiva mais ampla em termos de declarações proferidas por conhecidos reintegracionistas, dou-me conta de que as opiniões variam em torno do que é entendido por grafia galego-portuguesa.
Assim, a partir do seguinte pressuposto comum:
- expurga de todos os castelanismos da Língua Galega e recurso à grafia LusoPortuguesa para reescrever o Galego.

Surgem, a partir daí, ?derivações? entre as quais estas de que me apercebi:
todos os castelanismos???????? Não! Nada de radicalismos! Há que ser pragmático e ver na Língua uma ferramenta de comunicação num mundo globalizado, particularmente a Europa dos 25. Daí que é aceitável rentabilizar os castelanismos mais enraizados, no sentido de optimizar a forma de comunicar. Assim fizeram Catalães e Bascos sendo referidos exemplos de outras línguas descolonizadas. O Galego rural e os termos específicos de origem local deverão, dizem, entender-se do mesmo modo que, no Português, o Alentejano, o Minhoto, o Transmontano, o Beirão, o Lisboetês, o Algarvio, os Ilhéus, etc..Nos Açores, a pronúncia e os termos são diferentes consoante as ilhas. Na Madeira, só duas ilhas, é praticamente uniforme.

recurso à grafia LusoPortuguesa??????? Até que ponto?????
O dito Galego-Português da AGAL, é diferente do utilizado, por exemplo, no livro editado pela Laiovento/AGAL, ?Portugal e Galiza: Encontros e encantos ?. No portal da AGAL refere-se, acerca do livro cujo autor é Português e Minhoto: ?Idioma: galego-português?

Por outro lado, li uma entrevista no portal da AGAL em que o entrevistado, pareceu-me, se perguntava mais ou menos assim: ?Porque não se adopta o Português?? Seria tudo mais fácil!...?

Amigos: como podem constatar, pelo menos com a minha cabeça, ainda não consigo ver claramente visto o grau de complexidade (ou de simplcicidade?!) do Reintegracionismo da Língua Galega...
Como é um assunto que me interessa muito, vou continuar buscando e perguntando a quem poderá ajudar a clarificar algumas das questões que referi.
Apertas,
Marga 2005-01-03 23:03
Última edição por guida2002 em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor casdeiro » terça, 04 jan 2005, 17:04

Non estou dacordo con isto:

todos os castelanismos???????? Não! Nada de radicalismos! Há que ser pragmático e ver na Língua uma ferramenta de comunicação num mundo globalizado, particularmente a Europa dos 25. Daí que é aceitável rentabilizar os castelanismos mais enraizados, no sentido de optimizar a forma de comunicar. Assim fizeram Catalães e Bascos sendo referidos exemplos de outras línguas descolonizadas.

O vasco apenas ten palabras derivadas do castelán (creo que se contan cos dedos das mans). O castelán ten moitas máis do vasco.

Penso que é preciso limpar de estranxeirismos calquera lingua: tanto da a castelá con respecto ao inglés como o galego con respecto do castelán. Se non o adoitas como unha directriz estratéxica, a asimilación e conversión do galego nese patois que chamamos castrapo será inevitable.

Pero para min o expurgarmos de castelanismos inaceptables (aqueles para os que contamos co opción xa existente en galego ou português) é algo que non ten que ver co reintegracionismo: é preciso mesmo se empregas a ortografía oficial.

< Manuel Casal Lodeiro "Casdeiro" >
Xestor da Comunidade Virtual
F I L L O S D E G A L I C I A
~~~~~ http://www.fillos.org ~~~~~~~
Última edição por casdeiro em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

marisalvar
Mensagens: 310
Registado: sábado, 08 mar 2003, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor marisalvar » terça, 25 jan 2005, 15:31

Eu, de primeiras, non son partidaria do reintegracionismo, pero sí estou de acordo en que o portugués e o brasileiro sexan a referencia para adoptar novos términos.

Penso que debemos fuxir dos castelanismos, claro, sempre que no galego haxa, ou houbera no pasado, términos equivalentes que poidamos adaptar aos novos tempos.

Son partidaria de recuperar a nosa fala, a nosa riqueza léxica, de buscar na memoria dos vellos para atopar verbas galegas para as cousas novas, pero non, por exemplo, de substituir as castelás totalmente integradas dende fai décadas na língua, por outras portuguesas ou brasileiros que hoxe por hoxe resultan alleas aos galego falantes de a pé.

Estoume referindo ao caso de non haber opción axeitada no galego, ou incluso en certos casos habéndoa, se o castelanismo é universalmente aceptado polos falantes galegos no canto desta, dende moitas décadas atrás ou cando a verba galega teña un significado anacrónico, que non se corresponda co actual obxecto (estou pensando agora mesmo en "ferro de pasar")

Estou de acordo, en que galego e portugués teñen orixe común, son irmás, pero non son a mesma língua hoxe, non podemos esquecer séculos de evolución diferente que deu lugar a dúas línguas: galego e portugués, e non a un só idioma portugués con unha variante galega (nin ao revés, unha língua galega con unha variante portuguesa)

Xa teño lido teorías como que a língua única é o galego, e que entón teriamos o galego da Galiza, o galego de Portugal, o galego do Brasil, etc... ¿ cantos lingüístas portugueses estarán de acordo con isto?

E isto sen contar con que o galego está perdendo falantes cada ano que pasa, e que canto máis se alonxe do que fala á xente común, que a fin de contas foi quen o mantivo con vida ata agora, máis falantes perderá.

Non podemos convertir a nosa língua nun idioma que só sabe falar e escribir a xente con un alto nivel cultural. Non quixera que fose unha língua pura pero morta, prefíroa con algúns castelanismos, lusismos, anglicismos, etc... pero viva.

Penso ademáis que o reintegracionismo non é algo tan doado: Falar galego e escribir na grafía galego-portuguesa. Para a miña maneira de ver as cousas esta corrente ten detrás interpretacións históricas e posicións ante a lingua moi particulares, que non podemos pasar por alto.

E anque fose tan doado, preguntome polos resultados a longo prazo: Por exemplo: ¿Como leríamos "também" se sempre o vemos escrito así? ¿"Tamén"? ¿Canto tempo tardaría en desaparecer esta forma galega? ¿Cantos anos pasarán antes de que digamos "ao" (e que conste que eu, facendolle unha concesión á nova normativa, escribo así) e desapareza o "ó" de sempre?

¿Porqué empeñarnos en escribir así se non hai ningún problema para entendernos por escrito cos portugueses ? ¿Porqué complicar a aprendizaxe do galego falando dun xeito e escribindo doutro?

Hai centos de preguntas coma istas que me fago, igual ca Margarida, para as que aínda non atopei resposta. Pero, coma ela, é un tema que me interesa moito e no que aínda non teño feita unha idea definitiva.

Ás veces, lendo o que escriben algúns reintegracionistas penso tamén aquelo de que para iso sería mellor falar e escribir en portugués (¿a língua culta? ) en troques de liarnos a inventar un galego novo.

Penso que, no fondo, o caso é seguir pensando que o mellor é o de fóra e non o da casa.

Saúdos


Marisa
Última edição por marisalvar em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

beltram
Mensagens: 58
Registado: domingo, 19 dez 2004, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor beltram » sexta, 28 jan 2005, 14:59

Saúde, gostaría de dar a minha opiniom encol deste tema.
Mais coido que é importante aportar uma perspectiva geral do problema da lingua ne Galiza.

Partimos da base de que a lingua galega na Galiza é umha língua minorizada, isto é, nom ten pleno uso social em todolos ambitos, coma o ensino ou a Administraçom porque hai outra, que lho impede, neste caso o castelám.

Perante isto, e dende o Rexurdimento, forom moit@s @s que tratarom de invertir esta situaçom, de devolver ao galego o pleno uso social que desfrutou em tempos. Mais tamen se atoparom cun problema bem serio, o galego na Galiza nom dispunha do estándar que precissam todolos falantes dumha língua pra manexarse em ambitos formais(pensemos no castelán estándar e nas infinitas variantes que existen de Madrid á América), era por tanto tarefa deles, dos intelectuais reconstruir ese estándar que perviviu alén-Minho ja conhecido como portugués. Houbo moitas divergencias, mais estas se poderian resumir em duas tendencias que som as que están a funcionar arestora:

O isolacionismo, plasmado na normativa da RAG(Real Academia de Galicia) é defendido polos especialistas do ILG(Instituto da Lingua Galega). Conta co apoio das institucions e é oficial na Galiza). Defende um caminho proprio pra a lingua galega, separado do portugués, a criaçom dumha norma artificial que seja o mais fiel posibel as distintas variedades que se falan na CAG(Comunidade Autonoma de Galicia).

O reintegracionismo, defendido por AGAL(Assemblea Galega da Lingua), foi históricamente a tendencia mais defendida por xentes coma o padre Feijoo, Castelao, Risco, Cunqueiro ou Vilar Ponte. Era a tamen a tendencia da primeira normativa da lingua elaborada nos 70 polo professor Carvalho Calero. Basicamente dí que o galego estándar ten que procurar, sen resultar estranho aos seus falantes, insertarse no ambito cultural ao que está vencelhado históricamente, de jeito que sem perder a súa singularidade, permita comunicar aos seus falantes cos mais de 270 milhoms de falantes de afro-luso-brasileiro.

Pra acadar estes objectivos, plantejan estrategias bem diferentes. Os isolacionistas, assumen a influencia do castelán no galego e adoptan moitas das suas normas ortográficas e léxico, ainda que nom sempre, iso moitas veces trae coma consequencia a desapariçom de rasgos da lingua genuinamente galegos.
Um exemplo, em galego existen sete vogais, ao igual que em portugués:
a e(aberto) e(pechado) i o(aberto) o(pechado) u.

As normas de acentuaçom portuguesa recolhem esa situaçom e proponhem acentos distintos pra cada caso. As normas da RAG nom o fan, adoptan as normas de acentuaçom do castelam.

Os reintegracionistas aspiram, arestora a criar umha norma que nos achegue á lusofonía, a tender pontes entre o galego de hoje em dia(moi castelhanizado) e o que tería sido de nom ser pola assimilaçom cultural e política de Castela. Isto nom quere dicir, que se recuperem todalas formas de léxico ou pronuncia que viven nos nossos maiores, é máis, é algo que Galiza debe aportar á lusofonía.

Hoje em día, é a norma RAG, polo apoio oficial co que conta a mais estendida, mais cada vez som mais os que apoian as teses reintegracionistas, como por ejemplo o eurodeputado Camilo Nogueira ou o escritor Suso de Toro, premio Nacional de Literatura em Espanha.
Ese apoio ven motivado entre outras raçoms, pola constataçom do fracasso total das politicas linguisticas do ILG que se traduciu numha perda constante de falantes de galego na Galiza, assim como a confirmaçom do castelám como unica lingua normalizada no territorio e con cada vez maior presença, incluido o ambito coloquial(familia e amigos), onde até hai pouco o galego era absoluto dominador.

Pd. Hai um livro moi recomendavel, que fala destas e outras cousas, e que a min polo menos me aclarou moito o tema.
Chámase "O galego (im)possível" de Valentim Rodrigues Fagim. Edita Laioventó.
Última edição por beltram em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor casdeiro » segunda, 07 fev 2005, 11:50

Basicamente dí que o galego estándar ten que procurar, sen resultar estranho aos seus falantes, insertarse no ambito cultural ao que está vencelhado históricamente, de jeito que sem perder a súa singularidade, permita comunicar aos seus falantes cos mais de 270 milhoms de falantes de afro-luso-brasileiro.

Esa frase paréceme crucial para aclarar certos prexuízos contra o reintegracionismo.

Moitas grazas pola recomendaciónd o libro: tentarei conseguilo.

Eu o que mási aprendín foi nos bos tempos da lista GALICIA-L onde o debate era recurrente e de moi alto nível.

Eu recomendo pola miña modesta banda os "Estudos filológicos galego-portugueses" de Isaac Alonso Estraviz, outro persoeiro onde os haxa, do reintegracionismo. Non é nada árido, maila o nome ;-)

< Manuel Casal Lodeiro "Casdeiro" >
Xestor da Comunidade Virtual
F I L L O S D E G A L I C I A
~~~~~ http://www.fillos.org ~~~~~~~
Última edição por casdeiro em sábado, 08 nov 2014, 20:42, editado 1 vez no total.

Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

O Reintegracionismo: argumentos a prol e en contra

Mensagempor casdeiro » segunda, 07 fev 2005, 11:52

Dicía Marisa:

Eu, de primeiras, non son partidaria do reintegracionismo, pero sí estou de acordo en que o portugués e o brasileiro sexan a referencia para adoptar novos términos.


Acerca deste tema, aínda que se saia un pouco do debate, atopei onte un web moi interesante que non coñecía: .

< Manuel Casal Lodeiro "Casdeiro" >
Xestor da Comunidade Virtual
F I L L O S D E G A L I C I A
~~~~~ http://www.fillos.org ~~~~~~~


Voltar para “Lingua galega”

Quem está ligado:

Utilizadores neste fórum: Nenhum utilizador registado e 3 visitantes