Mar 27 Set 2005
Regras de acentuación do idioma galego
Posted by casdeiro under Aprender galego
Comentarios desactivados en Regras de acentuación do idioma galego
Resumo das regras de acentuación do idioma galego:
Regras xerais
- Palabras agudas:
- Levan til as rematadas en vogal, -n, -s, ou -ns ( Ex. avó, capitán, paspallás, condicións…)
- Non a levan cando son monosílabas nin cando acaban en ditongo decrecente (seguido ou non de n ou s) ou noutra consoante que non sexa -n ou -s (Ex. xa, can, tres cantarei, animais, falou, ollomol)
- Palabras graves:
- Levan til cando rematan en consoante que non sexa -n, -s ou -ns (ex. mártir ) Tamén se acentúan as palabras graves con ditongo decrecente na última sílaba. Ex. amábeis.
- Palabras esdrúxulas:
- Levan til sempre. Ex. Húmido
- Con independencia do establecido anteriormente as vogais i, u tónicas acentúanse graficamente cando van inmediatamente antes ou despois dunha vogal átona, para indicar que ambas pertencen a sílabas distintas e que, polo tanto, non forman ditongo. Así: aínda, baúl, túa, raíz
O acento diacrítico
Utilízase o acento gráfico con función diacrítica para distinguir dúas palabras que teñen a mesma forma na escrita, pero que se diferencian porque a vogal tónica ten diferente timbre ou porque unha palabra é tónica e a outra átona (póla/pola, dá/da). Nos casos en que pode haber confusións cómpre poñerlle til á palabra que ten vogal aberta ou á que é tónica. Así:
- Á (a + a artigo; subst.) / a (artigo; pron.; prep.)
- ás (a + as artigo; subst.) / as (artigo; pron.)
- bóla (esfera) / bola (peza de pan)
- cá (ca + a) / ca (conx.)
- cás (ca + as) / cas (prep.)
- chá (plana) / cha (che + a)
- chás (planas) / chas (che + as)
- có (ca + o) / co (con + o)
- cómpre(é mester) / compre (merque)
- cómpren (son mester) / compren (merquen)
- cós (ca + os; subst.) / cos (con + os)
- dá (pres. e imp. de dar / da (de + a)
- dás (pres. de dar) / das (de + as)
- dó (compaixón) / do (de + o)
- é (pres. de ser) / e (conx.)
- fóra (adv.) / fora (antepret. de ser e ir)
- má (ruín) / ma (me + a)
- máis (adv. e pron.) / mais (conx.)
- más (ruíns) / mas (me + as)
- nó (subst.) / no (en + o)
- nós (pron. tónico; pl. de nó) / nos (pron.átono; en + os)
- ó (a + o) / o (artigo; pron.)
- ós (a + os) / os (artigo; pron.)
- óso (do corpo) / oso (animal)
- pé (parte do corpo) / pe (letra)
- póla (rama)/ pola (galiña; por + a)
- pór (“poñer”) / por (prep.)
- présa (“apuro”) / presa (“prendida”; “presada”)
- sé (“sede eclesiástica”; imp. de ser) / se (conx.; pron.)
- só (adv. e adx.) / so (prep.)
- té (“infusión”) / te (pron.; letra)
- vén (pres. de vir) / ven (pres. de ver; imp. de vir)
- vés (pres. de vir) / ves (pres. de ver)
- vós (pron. Tónico) / vos (pron. Átono)
O verbo con pronome enclítico e cos alomorfos do artigo lo(s), la(s)
- Cando os verbos levan pronomes enclíticos, no tocante á acentuación gráfica compórtanse coma se fosen unha soa palabra Ex.cantáraa, tómao; fixéronllelo, etc.
- Se se utiliza a combinación verbo + variante alomórfica -lo do artigo, acentúase tamén coma se fose unha única palabra: cóme-lo caldo / come-lo caldo
- As formas verbais que levan acento diacrítico mantéñeno cando van seguidas dunha forma átona do pronome: élle / éa /dáo / dáme / dálle
No Responses to “ Regras de acentuación do idioma galego ”
Sorry, comments for this entry are closed at this time.